THIS POST IS A REVIEW OF JAMB UTME 2017 NOVEL “INDEPENDENCE” WRITTEN BY SARAH LADIPO MANYIKA. INTRODUCED BY JAMB AS A TESTING BOOK FOR ITS GENERAL SUBJECT.
Prospective Candidates are to take note that English Language is a General Compulsory subject for JAMB, they will also be tested on a general text: “In Dependence” by Sarah Ladipo Manyika for UTME and “The Last Days at Forcados High School” by A.H. Mohammed for Direct Entry Candidates.
ABOUT THE AUTHOR- SARAH LADIPO MANYINKA
REVIEW ON THE NOVEL IN DEPENDENCE- BY SARAH LADIPO MANYIKA
Miriam in Manyika’s novel represented the breeds of the Nigerians that would always run away to live abroad due to the collapsing image of their home country. Miriam went away with her daughter leaving Tayo behind. In as much as she persuaded Tayo, he wouldn’t go. She didn’t like an inconveniencing life. She wanted the best life for her daughter. Tayo, on the other side represented the crude breeds of Nigerians that felt home was home even though the country was boiling in corruption. In as much as the failure of the country stared firmly at his face with daggers, he chose to stay. Towards the late pages of the novel he had to leave the country under threatening circumstances against his life from the ruling military regime.
The entire novel is told from the good days of Nigeria’s independence down into the nineties. I applaud Manyika’s ink, here. In as much as the setting of this novel floated through England, Senegal, USA, and France, she was able to use her third eye to draw out Nigeria’s journey into the worse lanes of corruption, and hopelessness.
Faith is another issue that Manyika dealt with. It didn’t matter to her if one was a Moslem or Christian. Reading through this novel, one couldn’t tell if Tayo came from a Moslem or Christian family but we did know he embraced more of the Christian faith. She failed to point out the difficulties of inter-religious marriages in the novel, but centred more on the difficulties of interracial marriage.
During Tayo’s life as a part time lecturer in Sans Francisco, Manyika used a scene to unbolt some deeper issues of racism. She pointed out the racist ties between the African American and the pure African. These issues she raised apply everywhere even within Nigerians. A Yoruba would refer to an Igbo as a greedy money monger and dubious monster, and in turn the Igbo would refer to the Yoruba as a dirty, loquacious and foolish personality who spend all he earns on parties and alcohol. It had to be understood that racism was one those existences that would live for a long time as far as misunderstanding between people existed.
I captured lines that are coated with humour in this novel, but could be called racial remarks. Young black Yusuf came clean in his conversation with Tayo. He said white women were for sex treats while black women were for decent relationships that could lead to marriage. He added that a white woman looked so old when she turned thirty.
The worst racist in this book is Vanessa’s father who was a one time colonial master in Nigeria before 1960. He was against Tayo marrying his daughter, and had refused to accept Vanessa’s adopted half-cast son. He seemed more racial against half-casts earlier in the novel confronting Tayo about his fears for a half-cast grandchild. It was later understood that his hatred for the blacks was as a result of an affair his wife had with a black man during the colonial era. Manyika, whose picture shows she is perhaps half-cast, was able to make a point here. She drew a difference between being black and being a half-cast (brown). This would have been quite a storm for her to write about because of the racial wind against the brown people living in whitely dominated regions. In contrast to a pure black country, half-casts are seen beautiful which Manyika failed to point out. In fact in the black continent, the typical black man may feel inferior to a half-cast.
Manyika was also able to portray the polemic attack Nigerians receive from around the world these days. She didn’t bring this to print but the image was represented, and I had to figure it out. I can say it clouds around the pain felt each time an IELTS or TOEFL exam is required before a Nigerian could study abroad. This doesn’t exclude a masters’ degree. Does the world think Nigerians speak Latin or Greek or some kind of language called ‘Nigerian’?
‘I said I haven’t heard you speak Nigerian,’ Joyce says.
Joyce is one of Manyika’s English characters. And I like the way Yusuf replies this. ‘Nobody speaks Nigerian, you daft thing,’
A coincidence in this novel which I refuse to accept was the scene in which Vanessa had just come across one of her best music, Hugh Maskela, a song that reminded her of Nelson Mandela… And on the same day, not even up to two hours if I could rightly predict, her white husband is presenting her with ‘Long Walk to Freedom’, Nelson Mandela’s biography. What a coincidence!
I also do not embrace the fact that Manyika saw hope for Nigeria through the eyes of Tayo only when Abacha died. There are still Abacha loyalists in Nigeria today who will find this offending. She should have kept the line in a riddle.
Vanessa did meet with Tayo at the end of the novel, but it was hard to predict if at all a love relationship was ignited between them. Vanessa was still married, but Tayo wasn’t.